Перевод "george carlins" на русский
Произношение george carlins (джодж калинз) :
dʒˈɔːdʒ kˈɑːlɪnz
джодж калинз транскрипция – 30 результатов перевода
- Just watch it.
George makes everybody sick.
- Why, when our son was a little boy... - Don't, Martha. He used to throw up all the time because of George.
Ведите машину.
От Джорджа всех тошнит.
Когда наш сын был маленьким... ..его постоянно тошнило из-за Джорджа.
Скопировать
But I've wanted to so often.
George, you've pushed it.
There was no need, there was no need for this.
Я так часто этого хотела.
Но, Джордж, ты перегнул палку!
В этом не было необходимости!
Скопировать
♪ Who's afraid of Virginia Woolf? Virginia Woolf, Virginia Woolf?
I am, George.
♪ Who's afraid of Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф?
Я, Джордж.
Кто боится Вирджинии Вульф?
Скопировать
♪ Who's afraid of Virginia Woolf?
I am, George.
I am.
Кто боится Вирджинии Вульф?
Я, Джордж.
Я.
Скопировать
Hee!
Come on, I want George to see this.
Whoo!
Хи-и!
Пойдём, Хочу, чтобы Джордж это увидел.
Ху!
Скопировать
Okay guys, we've finished.
George, I'll meet you at the show.
Hi Josh, everything okay?
Ладно, ребята, мы закончили.
- Джош, до встречи на шоу. - Хорошо, до вечера.
- Привет, Джош, всё в порядке?
Скопировать
John!
George.
John!
Джон!
Джордж.
Джон!
Скопировать
They're not dead.
George.
George, come back here.
Они не умерли.
Джордж.
Джордж, вернись на место.
Скопировать
George.
George, come back here.
Allow me, sir.
Джордж.
Джордж, вернись на место.
Позвольте, сэр.
Скопировать
George?
Did George come back in here again?
I didn't see him, dear.
Джордж?
Джордж не проползал тут опять?
Не видела, дорогой.
Скопировать
Ha ha!
George?
George?
Ага!
Джордж?
Джордж?
Скопировать
George?
George?
I've had about as much as I can stand, now, George!
Джордж?
Джордж?
Моё терпение лопнуло, Джордж!
Скопировать
George?
I've had about as much as I can stand, now, George!
George!
Джордж?
Моё терпение лопнуло, Джордж!
Джордж!
Скопировать
I've had about as much as I can stand, now, George!
George!
In the tank.
Моё терпение лопнуло, Джордж!
Джордж!
В резервуар!
Скопировать
Right.
George!
George.
Ладно.
Джордж!
Джордж.
Скопировать
George!
George.
Will you come back here?
Джордж!
Джордж.
Ты вернёшься или нет?
Скопировать
Oh, did I frighten you, then?
Hey, George.
George!
Я вас напугал?
Эй, Джордж!
Джордж!
Скопировать
Hey, George.
George!
Not in the music room.
Эй, Джордж!
Джордж!
Только не музыкальный салон.
Скопировать
Get in...
George.
Come on, George.
Верьнись в...
Джордж.
Давай, Джордж.
Скопировать
George.
Come on, George.
Up.
Джордж.
Давай, Джордж.
Встань.
Скопировать
Coming, sir.
George.
Yes, it can only be a matter of weeks now.
Иду, сэр.
Джордж.
Да. Счёт может идти на недели.
Скопировать
- Yes, sir.
By George, it's remarkable.
Good night, Cordy.
- Да, сэр.
Превосходная штука.
Спокойной ночи, Корди.
Скопировать
I realise perhaps you think of me as some sort of jailor, but I'm not really.
Full name, George Seymour Collins, age 54.
- Residence 1009 South Beacon Street.
Я понимаю, что ты можешь думать обо мне, как о своего рода тюремщике, но это не так. Есть только один ключ от клетки, что сдерживает тебя, и этот ключ в твоих собственных руках.
Адрес: 1009 Саус-Пикер стрит. Мы проверяли там. Это многоквартирный дом.
Он проживал один.
Скопировать
Flood?
By George, that's a good one.
A giant ombu tree, Phytolacca dioica.
Наводнение?
О боже, этого еще не хватало...
- Гигантский лаконос, фитолакка диоика.
Скопировать
Oh, absolutely. Beautiful bird.
Ah, by George, we're doing all right.
Two already.
Красивая птица.
Совсем неплохо, чёрт возьми.
Уже две.
Скопировать
So, that's my little girl.
By george, they do grow up.
Uh-Uh, I was just thinking to myself.
Надо же, моя малышка...
Боже мой, не заметишь как вырастут.
Я только что подумал про себя:
Скопировать
(BARKING)
By George, Pongo!
Eight puppies.
[Собачий лай]
Ну, Понго, ты даешь!
Восемь щенков.
Скопировать
(BARKING)
Well, by George!
(YELPS)
[Собачий лай]
Ах ты, растуды твою!
[Поскуливание]
Скопировать
He ain't even asked who it is.
I tell you, I don't like it, George.
I don't like it at all.
Он даже не спросил, кто это.
Говорю я тебе, не нравится он мне, Джордж.
Он мне вообще не нравится.
Скопировать
If I could only get her to come to the door for a period of three seconds.
George, you're going to drive me to a toy shop.
What?
Если бы я мог заставить ее подойти к двери в течение трех секунд.
Джордж, ты должен отвезти меня в магазин игрушек.
Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов george carlins (джодж калинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы george carlins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джодж калинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
